|
Copyright
Law
(Adopted at the 15th Meeting of the Standing Committee of the Seventh
National People's Congress on September 7, 1990. Promulgated by Order
No. 31 of the President of the People's Republic of China on September
7, 1990. and Effective as of June 1, 1991)
Contents:
- Chapter I General Provisions
- Chapter II Copyright
Section 1 Copyright Owners and Their Rights
Section 2 Ownership of Copyright
Section 3 Term of Protection of Rights
Section 4 Limitations on Rights
- Chapter III Copyright Licensing Contracts
- Chapter IV Publication, Performance,
Sound Recording, Video Recording and Broadcasting
Section 1 Publication of Books, Newspapers
and Periodicals
Section 2 Performance
Section 3 Sound Recording and Video Recording
Section 4 Broadcasting by Radio Station or
Television Station
- Chapter V Legal Liability
- Chapter VI Supplementary Provisions
Chapter
I General Provisions
Article 1 This Law is enacted, in accordance with the Constitution
for the purposes of protecting the copyright of authors in their literary,
artistic and scientific works and rights and interests related to copyright,
of encouraging the creation and dissemination of works which would contribute
to the building of an advanced socialist culture and ideology and to socialist
material development, and of promoting the development and flourishing
of socialist culture and sciences.
Article 2 Works of Chinese citizens, legal persons or entities
without legal personality,
whether published or not, shall enjoy copyright in accordance with this
law.
Works of foreigners first published in the territory of the People's Republic
of China shall enjoy copyright in accordance with this Law.
Any work of a foreigner published outside the territory of the People's
Republic of China which is eligible to enjoy copyright under an agreement
concluded between the country to which the foreigner belongs and China,
or under an international treaty to which both countries are parties,
shall be protected in accordance with this Law.
Article 3 For the purpose of this Law, the term "works includes
works of literature, art, natural science, social science, engineering
technology and the like which are created in the following forms:
- written works;
- oral works;
- musical, dramatic, quyi and choreographic works;
- Works of fine art and photographic works;
- cinematographic, television and video-graphic works;
- drawings of engineering designs and product designs, and descriptions
thereof;
- maps, sketches and other graphic works;
- computer software;
- other works as provided for in law and administrative rules and regulations.
Article 4 Works the publication or distribution of which is prohibited
by law shall not be protected by this law.
Copyright owners, in exercising their copyright, shall not violate the
Constitution or laws or prejudice the public interests.
Article 5 This law shall not be applicable to:
- laws; regulations; resolutions, decisions and orders of state organs;
other documents of legislative, administrative and judicial nature;
and their official translations;
- news on current affairs; and
- calendars, numerical tables, forms of general use and formulas.
Article 6 Measures for the protection of copyright in works of
folk literature and art shall be established separately by the State Council.
Article 7 Where any scientific or technological work is protected
under the Patent law, the Law on Technology Contracts or similar laws,
the provisions of those laws shall apply.
Article 8 The copyright administration department under the State
Council shall be responsible for the nationwide administration of copyright.
The copyright administration department under the people's government
of each province, autonomous region and municipality directly under the
Central Government shall be responsible for the administration of copyright
in its respective administrative area.
Top
Chapter
II Copyright
Section
1 Copyright Owners and Their Rights
Article 9 The term "copyright owners" shall include:
- authors; and
- other citizens, legal persons and entities without legal personality
enjoying copyright in accordance with this Law.
Article 10 The term "copyright" shall include the following
personal rights and property rights:
- the right of publication, that is, the right to decide whether to
make a work available to the public;
- the right of authorship. that is. the right to claim authorship and
to have the author's name indicated on his works;
- the right of alteration, that is, the right to alter or authorize
others to alter one's work;
- the right of integrity, that is, the right to protect one's work
against distortion and multilation;
- the right of exploitation and the right to remuneration, that is,
the right of exploiting one's work by means of reproduction, performance,
broadcasting, exhibition distribution, making cinematographic, television
or video production, adaptation, translation, annotation. compilation
and the like, and the right of authorizing others to exploit one's work
by the above-mentioned means, and of receiving remuneration therefor.
Top
Section
2 Ownership of Copyright
Article 11 Except where otherwise provided in this Law, the copyright
in a work shall belong to its author.
The author of a work is the citizen who has created the work.
Where a work is created according to the will and under the sponsorship
and the responsibility of a legal or entity without legal personality,
such legal person or entity without legal personality shall be deemed
to be the author of the work.
The citizen, legal person or entity without legal personality whose name
is indicated on a work shall, in the absence of proof to the contrary,
be deemed to be the author of the work.
Article 12 Where a work is created by adaptation, translation,
annotation or arrangement of a preexisting work, the copyright in the
work thus created shall be enjoyed by the adaptor, translator or arranger,
provided that the exercise of such copyright shall not prejudice the copyright
in the original work.
Article 13 Where a work is created jointly by two or more co-authors,
the copyright in the work shall be enjoyed jointly by those co-authors.
Any person who has not participated in the creation of the work may not
claim the co-authorship.
If a work of joint authorship can be separated into independent parts
and exploited separately, each co-author may be entitled to independent
copyright in the parts that he has created, provided that the exercise
of such copyright shall not prejudice the copyright in the joint work
as a whole.
Article 14 The copyright in a work created by compilation shall
be enjoyed by the compiler,
provided that the exercise of such copyright shall not prejudice the copyright
in the preexisting works included in the compilation.
The authors of such works included in a compilation as can be exploited
separately shall be entitled to exercise their copyright in their works
independently.
Article 15 The director, screenwriter, lyricist, composer, cameraman
and other authors of a cinematographic, television or video-graphic work
shall enjoy the right of authorship in the work, while the other rights
included in the copyright shall be enjoyed by the producer of the work.
The authors of screenplay, musical works and other works that are included
in a cinematographic, television or videographic work and can be exploited
separately shall be entitled to exercise their copyright independently.
Article 16 A work created by a citizen in the fulfilment of tasks
assigned to him by a legal person or entity without legal personality
shall be deemed to be a work created in the course of employment. The
copyright in such a work shall. subject to the provisions of the second
paragraph of this Article . be enjoyed by the author, provided that the
legal person or entity without legal personality shall have a right of
priority to exploit the work within the scope of its professional activities.
During the two years after the completion of the work, the author may
not, without the consent of the legal person or entity without legal personality,
authorize a third party to exploit the work in the same way as the legal
person or entity without legal personality does.
The author of a work created in the course of employment in one of the
following circumstances shall enjoy the right of authorship, while the
legal person or entity without legal personality shall enjoy the other
rights included in the copyright and may reward the author:
- drawings of engineering designs and product designs and descriptions
thereof; computer software; maps and other works created in the course
of employment mainly with the material and technical resources of the
legal person or entity without legal personality and under its responsibility;
- works created in the course of employment where the copyright is,
in accordance with laws, administrative rules and regulations or contracts
concerned, enjoyed by the legal person or entity without legal personality.
Article 17 The ownership of copyright in a commissioned work shall
be agreed upon in a contract between the commissioning and the commissioned
parties. In the absence of a contract or of an explicit agreement in the
contract, the copyright in such a work shall belong to the commissioned
party.
Article 18 The transfer of ownership of the original copy of a
work of fine art, or other works, shall not be deemed to include the transfer
of the copyright in such work, provided that the right to exhibit the
original copy of a work of fine art shall be enjoyed by the owner of such
original copy.
Article 19 Where the copyright in a work belongs to a citizen,
the right of exploitation and the right to remuneration in respect of
the work shall, after his death, during the term of protection provided
for in this Law, be transferred in accordance with the provisions of the
Law of Succession.
Where the copyright in a work belongs to a legal person or entity without
legal personality, the right of exploitation and the right to remuneration
shall. after the change or the termination of the legal person or entity
without legal personality, during the term of protection provided for
in this Law, be enjoyed by the succeeding legal person or entity without
legal personality which has taken over the former's rights and obligations,
or, in the absence of such a successor entity, by the state.
Top
Section
3 Term of Protection of Rights
Article 20 The term of protection of the rights of authorship,
alteration, and integrity of an author shall be unlimited.
Article 21 The term of protection of the right of publication,
the right of exploitation and the right to remuneration in respect of
a work of a citizen shall be the life time of the author and fifty years
after his death, expiring on December 31 of the fiftieth year after his
death. In the case of a work of joint authorship, such term shall expire
on December 31 of the fiftieth year after the death of the last surviving
author.
The term of protection of the right of publication, the right of exploitation
and the right to remuneration in respect of a work where the copyright
belongs to a legal person or entity without legal personality, or in respect
of a work created in the course of employment where the legal person or
entity without legal personality enjoys the copyright (except the right
of authorship), shall be fifty years, expiring on December 31 of the fiftieth
year after the first publication of such work, provided that any such
work that has not been published within fifty years after the completion
of its creation shall no longer be protected under this Law.
The term of protection of the right of publication, the right of exploitation
and the right to remuneration in respect of a cinematographic, television,
video-graphic or photographic work shall be fifty years, expiring on December
31 of the fiftieth year after the first publication of such work, provided
that any such work that has not been published within fifty years after
the completion of its creation shall no longer be protected under this
Law.
Top
Section
4 Limitations on Rights
Article 22 In the following cases, a work may be used without permission
from, and without payment of remuneration to, the copyright owner, provided
that the name of the author and the title of the work shall be indicated
and the other rights enjoyed by the copyright owner by virtue of this
Law shall not be prejudiced:
- use of a published work of others for the user's own private study,
research or self entertainment;
- appropriate quotation from a published work of others in one's work
for the purposes of introduction to, or comment on, a work, or demonstration
of a point;
- use of a published work in newspapers. periodicals, radio programmes.
television programmes or newsreels for the purpose of reporting current
affairs;
- reprinting by newspapers or periodicals, or rebroadcasting by radio
stations or television stations, of editorials or commentator'articles
published by other newspapers, periodicals, radio stations or television
stations;
- publication in newspapers or periodicals, or broadcasting by radio
stations or television stations, of a speech delivered at a public gathering,
except where the author has declared that the publication or broadcasting
is not permitted;
- translation or reproduction in a small quantity of copies, of a published
work for use by teachers or scientific researchers, in classroom teaching
or scientific research. provided that the translation or reproduction
shall not be published or distributed;
- use of a published work by a state organ for the purpose of performing
its official duties;
- reproduction of a work in its collections by a library, an archives
certre, a memorial hall, a museum, an art gallery or a similar institution,
for the purposes of display, or preservation of a copy, of the work;
- free performance of a published work;
- copying, drawing, photographing, or video recording of an artistic
work located or on display in an outdoor public place;
- translation of a published work form the language of the Han nationality
into minocity nationality languages for publication and distribution
in the country;
- transliteration of a published work into Braille and publication
of the work so transliterated.
The above limitations on rights shall be applicable also to the rights
of publishers, performers, producers of sound recordings and video recordings,
radio stations and television stations.
Top
Chapter
III Copyright Licensing Contracts
Article 23 Anyone who exploits a work created by others shall,
except where no permission is required in accordance with the provisions
of this Law, conclude a contract with, or otherwise obtain permission
from, the copyright owner.
Article 24 A contract shall include the following basic clauses:
- the manner of exploitation of the work covered by the license;
- the exclusive or non-exclusive nature of the right to exploit the
work covered by the license;
- the scope and term of the license;
- the amount of remuneration and the method of its payment;
- the liability for breach of contract; and
- any other matter which the contracting parties consider necessary.
Article 25 Without permission from the copyright owner, the other
party to the contract shall not exercise the right which the copyright
owner has not explicitly licensed in the contract.
Article 26 The term of validity of a contract shall not exceed
ten years. The contract may be renewed on expiration of that term.
Article 27 The tariffs of remuneration for the exploitation of
works shall be established by the copyright administration department
under the State Council jointly with other departments concerned.
Where otherwise agreed to in a contract, remuneration may be paid in accordance
with the terms of the said contract.
Article 28 Publishers, performers, producers of sound recordings
and video recordings, radio stations, television stations and other entities
who or which have, pursuant to this Law, obtained the right of exploitation
included in the copyright of others, shall not prejudice such authors'
rights of authorship, alteration, integrity and their right to remuneration.
Top
Chapter
IV Publication, Performance, Sound Recording, Video Recording and Broadcasting
Section
1 Publication of Books. Newspapers and Periodicals
Article 29 A book publisher who publishes a book shall conclude
a publishing contract with, and pay remuneration to, the copyright owner.
Article 30 A book publisher shall, during the term of the contract,
have an exclusive right to publish the work delivered to him for publication
by the copyright owner. The term of the exclusive right to publish the
work, enjoyed by the book publisher as specified in the contract. shall
not exceed ten years. The contract may be renewed on expiration of that
term.
The exclusive right to publish a work enjoyed by the book publisher shall,
during the term specified in the contract, be protected by law, and the
work may not be published by others.
Article 31 The copyright owner shall deliver the work to the publisher
within the time limit specified in the contract. The book publisher shall
publish the work according to the quality requirements and within the
time limit specified in the contract.
The book publisher shall bear the civil liability in accordance with the
provisions of Article 47 of this Law if the fails to publish the work
within the time limit specified in the contract.
The book publisher shall notify, and pay remuneration to, the copyright
owner when the work is to be reprinted or republished. If the book publisher
refuses to reprint or republish the work when the stocks of the book are
exhausted, the copyright owner shall have the right to terminate the contract.
Article 32 Where a copyright owner has submitted the manuscript
of his work to a newspaper or a periodical publisher for publication and
has not received any notification of the said publisher's decision to
publish the work, within fifteen days from the newspaper publisher or
within thirty days from the periodical publisher from the date of submission
of the manuscript, the copyright owner may submit the manuscript of the
same work to another newspaper or periodical publisher for publication
unless the two parties have agreed otherwise.
After a work is published in a newspaper or a periodical, other newspaper
or periodical publisher may, except where the copyright owner has declared
that reprinting or excerpting is not perimitted, reprint the work or print
an abstract of it or print it as reference material, but such other publishers
shall pay remuneration to the copyright owner as prescribed in regulations.
Article 33 A book publisher may alter or abridge a work with the
permission of the copyright owner. A newspaper publisher or periodical
publisher may make editorial modifications and abridgements in a work,
but shall not make any modifications in the content of the work unless
permission has been obtained from the author.
Article 34 When publishing a work created by adaptation, translation,
annotation, arrangement or compilation of a pre-existing work, the publisher
shall pay remuneration both to the owner of the copyright in the work
created by adaptation, translation, annotation, arrangement or compilation,
and to the owner of the copyright in the orginal work.
Top
Section
2 Performance
Article 35 A performer (an individual performer or a performing
troupe) who for a performance exploits an unpublished work created by
others shall obtain permission from, and pay remuneration to, the copyright
owner.
A performer who for a commercial performance exploits a published work
created by others does not need permission from, but shall, as prescribed
by regulations, pay remuneration to the copyright owner; such work shall
not be exploited where the copyright owner has declared that such exploitation
is not permitted.
A performer who for a commercial performance exploits a work created by
adaptation, translation, annotation or arrangement of a pre-existing work
shall pay remuneration both to the owner of the copyright in the work
created by adaptation. translation, annotation or arrangement and to the
owner of the copyright in the original work. Where a performer performs
a work created by others for the purpose of producing a sound recording,
video recording, radio programme or television programme, the provisions
of Articles 37 and 40 of this Law shall apply.
Article 36 A performer shall, in relation to his performance,
enjoy the right:
- to claim performership;
- to protect the image inherent in his performance from distortion;
- to authorize others to make live broadcasts; and
- to authorize others to make sound recordings and video recordings
for commercial purposes, and to receive remuneration therefor.
Top
Section
3 Sound Recording and Video Recording
Article 37 A producer of sound recordings who, for the production
of a sound recording, exploits an unpublished work created by others shall
obtain permission from, and pay remuneration to, the copyright owner.
A producer of sound recordings who, for the production of a sound recording,
exploits a published work created by others, does not need permission
from, but shall, as prescribed by regulations, pay remuneration to, the
copyright owner; such work shall not be exploited where the copyright
owner has declared that such exploitation is not permitted.
A producer of video recordings who, for the production of a video recording,
exploits a work created by others shall obtain permission from, and pay
remuneration to, the copyright owner.
A producer of sound recordings or video recordings who exploits a work
created by adaptation, translation, annotation or arrangement of a pre-existing
work shall pay remuneration both to the owner of the copyright in the
work created by adaptation, translation, annotation or arrangement, and
to the owner of the copyright in the original work.
Article 38 When producing a sound recording or video recording,
the producer shall conclude a contract with, and pay remuneration to,
the performer.
Article 39 A producer of sound recordings or video recordings
shall have the right to authorize others to reproduce and distribute his
sound recordings or video recordings and the right to receive remuneration
therefor. The term of protection of such rights shall be fifty years,
expiring on December 31 of the fiftieth year after the first publication
of the recordings. A producer of sound recordings or video recordings
who is authorized to reproduce and distribute a sound recording or video
recording created by others shall also pay remuneration to the copyright
owner and to the performer as prescribed by regulations.
Top
Section
4 Broadcasting by Radio Station or Television Station
Article 40 A radio station or television station which exploits,
for the production of a radio or television programme, an unpublished
work created by others, shall obtain permission from, and pay remuneration
to, the copyright owner.
A radio station or television station which exploits, for the production
of a radio or television programme, a published work created by others
does not need permission from the copyright owner, but such a work shall
not be exploited where the copyright owner has declared that such exploitation
is not permitted. In addition, remuneration shall be paid as prescribed
by regulations unless this Law provides that no remuneration needs to
be paid.
A radio station or television station which exploits, for the production
of a radio or television programme, a work created by adaptation, translation,
annotation, or arrangement of a pre-existing work, shall pay remuneration
both to the owner of the copyright in the work created by adaptation,
translation, annotation or arrangement and to the owner of the copyright
in the original work.
Article 41 When producing a radio or television programme, the
radio station or television station shall conclude a contract with, and
pay remuneration to, the performer.
Article 42 A radio station or television station shall, in respect
of a programme produced by it, enjoy the rght:
- to broadcast the programme;
- to authorize others to broadcast the programme, and to receive remuneration
therefor; and
- to authorize others to reproduce and distribute the radio or television
programme, and to receive remuneration therefor.
The term of protection of the rights specified in the preceeding paragraph,
shall be fifty years, expiring on December 31 of the fiftieth year after
the first broadcasting of the programme.
A producer of sound recordings or video recordings who is authorized to
reproduce and distribute a radio or television programme shall also pay
remuneration to the copyright owner and the performer as prescribed by
regulations.
Article 43 A radio station or television station may broadcast,
for non-commercial purposes, a published sound recording without seeking
permission from, or paying remuneration to, the copyright owner, performer
and producer of the sound recording.
Article 44 A television station which broadcasts a cinematographic,
television or video-graphic work produced by others shall obtain permission
from. and pay remuneration to
the producer of the cinematographic, television or video-graphic work.
Top
Chapter
V Legal Liability
Article 45 Anyone who commits any of the following acts of infringement
shall bear civil liability for such remedies as ceasing the infringing
act, eliminating its ill effects, making a public apology or paying compensation
or damages, etc. depending on the circumstances:
- publishing a work without the permission of the copyright owner;
- publishing a work of joint authorship as a work created solely by
oneself without the permission of the other co-authors;
- having one's name indicated on a work created by others. in order
to seek personal fame and gain, where one has not participated in the
creation of the work;
- distorting or mutilating a work created by others;
- exploiting a work by performance, broadcasting, exhibition, distribution,
making cinematographic, television or video productions, adaptation.
Translation, annotation, and compilation, or by other means, without
the permission of the copyright owner, unless otherwise provided in
this Law;
- exploiting a work created by others without paying remuneration as
prescribed by regulations;
- broadcasting a live performance without the permission of the performer;
or
- committing other acts of infringement of copyright and of other rights
and interests related to copyright.
Article 46 Anyone who commits any of the following acts of infringement
shall bear civil liability for such remedies as ceasing the infringing
act, eliminating its ill effects, making a public apology or paying compensation
for damages, etc. depending on the circumstances, and may, in addition,
be subjected by the copyright administration deparment to such administrative
penalties as confiscation of unlawful income from the act, or imposition
of a fine:
- plagiarizing a work created by others;
- reproducing and distributing a work, for commercial purposes, without
the permission of the copyright owner;
- publishing a book where the exclusive right of publication belongs
to another publisher;
- producing and publishing a sound recording or video recording of
a performance without the permission of the performer;
- reproducing and distributing a sound recording or video recording
produced by others without the permission of its producer;
- reproducing and distributing a radio programme or television programme
without the permission of the radio station or television station which
has produced that programme; or
- producing or selling a work of fine art where the signature of the
author is forged.
Article 47 A party who fails to perform his contractual obligations,
or performs them in a manner which is not in conformity with the agreed
terms shall bear civil liability in accordance with the relevant provisions
of the General Principles of the Civil Law.
Article 48 A dispute over copyright infringement may be settled
by mediation . If mediation is unsuccessful, or if one of the parties
retracts, from his promise after a mediation agreement is reached, proceedings
may be instituted in a people's court. Proceedings may also instituted
directly in a people's court if the parties do not wish to settle the
dispute by mediation.
Article 49 A dispute over a copyright contract may be settled
by mediation. It may also, in accordance with the arbitration clause of
contract, or a written arbitration agreement concluded after the contract
has been signed, be submitted to a copyright arbitration body for arbitration.
The parties shall implement the arbitration award. If one of the parties
fails to implement the award, the other party may apply to a people's
court for execution. If the people's court which has been requested to
execute an arbitration award finds that the arbitration award is contrary
to law, it shall have the right to refuse the execution. Where the people's
court refuses to execute an arbitration award, the parties may institute
proceedings in a people's court for contractual dispute.
Where no arbitration clause is stipulated in the contract and no written
arbitration agreement is concluded after the contract has been signed,
any party may institute proceedings directly in a people's court.
Article 50 Any party who is not satisfied with an administrative
penalty may institute preceedings in a people's court within three months
from receipt of the written decision of the administrative penalty. If
the party neither institutes proceedings nor executes the decision within
the time limit, the copyright administration department may apply to a
people's court for execution.
Top
Chapter
IV Supplementary Provisions
Article 51 For the purpose of this Law, the term "zhuzuoquan"
(author's rights) is synonymous with the term "banquan" (copyright).
Article 52 The term "reproduction" as used in this Law
means the act of producing one or more copies of a work by printing, photocopying,
copying, lithographing, making a sound recording or video recording, duplicating
a recording, or duplicating a photographic work or by other means.
The term "reproduction" as used in this Law does not cover the
construction or manufacture of industrial products on the basis of drawings
of engineering designs and product designs, and descriptions thereof.
Article 53 Measures for the protection of computer software shall
be established separately by the State Council.
Article 54 The implementing regulations of this Law shall be drawn
up by the copyright administration department under the State Council
and shall enter into force after approval by the State Council.
Article 55 The rights of copyright owners publishers, performers,
producers of sound recordings and video recordings, radio stations and
television stations as provided for in this Law shall, if their term of
protection as specified in this Law has not yet expired on the date of
entry into force of this Law, be protected in accordance with this Law.
Any act of infringement or breach of contract committed prior to the entry
into force of this Law shall be dealt with in accordance with the relevant
regulations or policies in force at the time when such act was committed.
Article 56 This Law shall enter into force as of June 1, 1991.
Top
|